Biografie

Musica popolare dell’appennino
Profondamente legati al territorio delle Quattro Province e in particolare a Cegni, paese di Giacomo ed Ernesto Sala (pifferai tra i più importanti del secolo scorso), Stefano Valla e Daniele Scurati sono continuatori diretti del repertorio e del linguaggio musicale di questi musicisti. La loro attività è volta a mantenere viva la musica e la cultura di tradizione orale di questa area montana e a stimolarne la diffusione attraverso feste, concerti, stage e conferenze.
Il duo porta avanti parallelamente una duplice attività suonando nelle feste dei paesi dell’Appenino, dove il ballo è tuttora uno dei fondamentali momenti di aggregazione (feste patronali, matrimoni, sagre, carnevali) e nell’ambito di rassegne e iniziative musicali in Italia e all’estero.
Nello stesso momento, grazie alla loro attenzione a stimoli culturali contemporanei, e attraverso esperienze in altri ambiti musicali (jazz, classica, canzone d’autore) interpretano la loro musica esprimendo la sua vitalità e la loro appartenenza al proprio tempo.
Nell’area di diffusione del piffero esiste tuttora, strettamente legato al repertorio musicale, un repertorio di danze tradizionali precedenti l’affermazione del ballo liscio; ne fanno parte: giga, alessandrina, monferrina, piana e povera donna, quest’ultima con connotazioni rituali e simboliche particolari.


Appennino Folk Music
Deeply linked to the territory of four provinces and in particular Cegni, country of Giacomo and Ernesto Sala (the most important piffero players of the last century), Stefano Valla and Daniele Scurati are a direct continuation of the repertoire and the musical language of these musicians. Their activity is aimed at keeping alive the music and culture of oral tradition in this mountainous area and to promote the dissemination through festivals, concerts, workshops and conferences.
The duo is pursuing a dual parallel activity playing at parties in the countries of the Apennines, where the dance is still one of the key moments of aggregation (festivities , weddings, festivals, carnivals) and through exhibitions and musical events in Italy and abroad.
At the same time, thanks to their attention to contemporary cultural stimuli, and through experiences in other areas of music (jazz, classical, song writing) interpret their music expresses its vitality and their belonging to their own time.
Area of distribution of pipe, there is still strong ties to the musical repertoire, a repertoire of traditional dances before the assertion of ballroom dancing, are part of it: giga, alessandrina, monferrina,piana, povera donna, the latter with ritual connotations and symbolic details.


Musique Populaire de l’appenin
Profondément lié au territoire de quatre provinces et en particulier Cegni, le pays de Giacomo et Ernesto Sala (joueurs de piffero des plus importants du siècle dernier), Stefano Valla et Daniele scurati sont une continuation directe du répertoire et le langage musical de ces musiciens. Leur activité vise à maintenir vivante la musique et la culture de la tradition orale dans cette région montagneuse et de promouvoir la diffusion par le biais de festivals, concerts, ateliers et conférences.
Le duo poursuit une double activité parallèle à jouer lors de fêtes dans les pays de l’Apennin, où la danse est toujours l’un des moments clés de l’agrégation (festivités , les mariages, les festivals, carnavals) et à travers des expositions et de manifestations musicales en Italie et à l’étranger.
Dans le même temps, Merci à leur attention à la musique contemporaine stimuli culturels, et à travers des expériences dans d’autres domaines de la musique (jazz, classique, chanson écrite) interprètent leur musique exprime sa vitalité et de leur appartenance à leur propre temps.
L’aire de répartition de la conduite, il ya encore des liens étroits avec le répertoire musical, un répertoire de danses traditionnelles avant l’affirmation de la danse de salon, en font partie: giga, alessandrina, monferrina,piana, povera donna, celle-ci avec des connotations rituelles et les détails symboliques.


Comments are closed.